Til teksten

Håndtering av personlig informasjon

Dette nettstedet (heretter kalt "dette nettstedet") bruker teknologier som informasjonskapsler og koder for å forbedre kundenes bruk av dette nettstedet, annonsere basert på tilgangshistorikk, forstå bruksstatusen til dette nettstedet osv. Å gjøre . Ved å klikke på "Enig" -knappen eller dette nettstedet, samtykker du i bruken av informasjonskapsler for ovennevnte formål og til å dele dataene dine med våre partnere og entreprenører.Når det gjelder håndtering av personlig informasjonOta Ward Cultural Promotion Association personvernreglerVennligst se.

同意 す る

Ytelsesinformasjon

Foreningssponsert forestilling

Ikegami Kaikan reiseutstilling Tsuneko Kumagai Kana no Bi-utstillingen "Fokuserer på historielitteratur, med Tsunekos favoritt kalligrafiverktøy"

 Tsuneko Kumagai Memorial Museum vil holde en besøksutstilling på Ikegami Kaikan på grunn av nedleggelsen av anlegget for renoveringsarbeid.Med fokus på narrativ litteratur, presenterer denne utstillingen innrammede verk av kalligrafen Tsuneko Kumagai (1893-1986), sammen med kalligrafiverktøyene hun brukte til daglig, og er strukturert som et tilbakeblikk på kalligrafien hennes.

 Denne utstillingen vil vise Ariwara no Narihiras "Kyo ni Hito" (1968) fra The Tale of Ise, og Omahe Niito fra "The Tale of Genji", som skildrer det aristokratiske samfunnet. Denne utstillingen introduserer Tsunekos verk som omhandler narrativ litteratur, som f.eks. som "People" (1968). "The Tale of Ise" og "The Tale of Genji" er narrativ litteratur som utviklet kana-kalligrafien etablert i Heian-perioden.Blant dem lærte Murasaki Shikibu (ukjente fødsels- og dødsår), forfatteren av The Tale of Genji, kana-kalligrafi fra kalligrafien (*972) til Fujiwara no Yukinari (1027-1), som blomstret under Heian-perioden. .Tsuneko skal også ha skrevet ``Decchobon Wakan Roeishu'' (et manuskript av diktsamlinger for resitering av kinesiske dikt og waka-dikt, eid av Sannomaru Shozokan, Imperial Household Agency), som sies å være skrevet av Yukinari. Han studerte først "Sekidobonkokinwakashu" (et manuskript av Kokinwakashu som ble overlevert til Sekido-familien i Aichi Prefecture), og ble dyktig i kana-kalligrafi.

 Verk basert på narrativ litteratur er uttrykt i ulike former av Tsuneko.Tsuneko brukte forskjellige typer børster og blekk tilsvarende.Vi vil introdusere kalligrafiverk og kalligrafiverktøy som uttrykker narrativ litteraturs verden på en rikt emosjonell måte, og se tilbake på Tsunekos prestasjoner i hennes forskning på kana-kalligrafi.

Om tiltak mot smittsomme sykdommer (sjekk før besøk)

Lørdag 5. mai 5. årgang Reiwa - mandag 20. mai

Rute 9:00 ~ 16:30 (inngang til 16:00)
Sted Kumagai Tsuneko Memorial Hall 
ジ ャ ン ル Utstillinger / arrangementer

Billettinformasjon

Pris (moms inkludert)

gratis inngang

Underholdningsdetaljer

Kumagai Tsuneko << Folk i Kyoto (Ise Monogatari) >> 1968 Ota Ward Tsuneko Kumagai Memorial Museum Collection
Tsuneko Kumagai, Omahe Nito (The Tale of Genji), 1968, eid av Tsuneko Kumagai Memorial Museum, Ota Ward