Til teksten

Håndtering av personlig informasjon

Dette nettstedet (heretter kalt "dette nettstedet") bruker teknologier som informasjonskapsler og koder for å forbedre kundenes bruk av dette nettstedet, annonsere basert på tilgangshistorikk, forstå bruksstatusen til dette nettstedet osv. Å gjøre . Ved å klikke på "Enig" -knappen eller dette nettstedet, samtykker du i bruken av informasjonskapsler for ovennevnte formål og til å dele dataene dine med våre partnere og entreprenører.Når det gjelder håndtering av personlig informasjonOta Ward Cultural Promotion Association personvernreglerVennligst se.

同意 す る

Ytelsesinformasjon

Foreningssponsert forestilling

OTA kunstprosjekt [Få plasser igjen]Magome Writers Village Theatre Festival 2024 ~Nyt historienes verden~

Magome Writers Village er der mange forfattere en gang bodde. Her bodde også folk som oversatte utenlandske verk. Denne gangen vil vi introdusere to verk av barnelitteratur som er elsket av menn og kvinner i alle aldre gjennom teater. Før vi ser stykket, vil vi holde en workshop for å hjelpe deg å nyte stykket enda mer. Selvfølgelig kan du bare se på det. Hvis du ønsker det, kan du også bevege kroppen på scenen sammen med skuespillerne. Både voksne og barn, la oss ha det gøy sammen!

2024. juli (lør) og 10. juli (søn), 5

Rute 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場)
Søndag 10. oktober ③ 6:13 start (dørene åpner kl 30:13)
Sted Magome kunstgalleri
(Sanno Hills Hall (2-12-13 Sanno, Ota-ku, Japan College of Art B1F)) 
ジ ャ ン ル Ytelse (annet)
Fremføring / sang

En workshop og følgende to verk vil bli fremført i én forestilling. Alle forestillingene har samme innhold.

teaterforestilling


① "Gullivers reiser" (Originalt verk: Jonathan Swift, oversettelse: Koshitaro Yoshida)
Komposisjon/regi: Gaku Kawamura
Skuespillere: Miharu Abe, Yosuke Tani, Mio Nagoshi, Kanako Watanabe, Keisuke Miyazaki
② "Hansel and Gretel" (fra "Grimm Fairy Tales", oversatt av Hanako Muraoka)
Komposisjon/regi: Kumiko Ogasawara
Skuespillere: Emi Yamaguchi, Mami Koshigaya, Ryōya Takashima, Kyoka Kita, Yamato Kagiyama

Utseende

Teaterfirma Yamanote Jijosha

Billettinformasjon

Billettinformasjon

Utgivelsesdato

  • Online forhånd: fredag ​​2024. august 8 16:12
  • Generelt (dedikert telefon/online): tirsdag 2024. august 8 kl. 20
  • Skranke: onsdag 2024. august 8 kl. 21

*Fra 2024. juli 7 (mandag) er billetttelefonens resepsjonstider endret. For mer informasjon, se "Hvordan kjøpe billetter."
[Telefonnummer for billett] 03-3750-1555 (10:00-19:00)

Hvordan kjøpe en billett

Kjøp billetter onlineannet vindu

Pris (moms inkludert)

Alle seter er gratis *Få plasser igjen

Voksen 2,500 yen
Ungdomsskoleelever og yngre 1,000 yen
* Førskolebarn er ikke tatt opp
*Billetter selges på dagen for hver forestilling. (10. oktober (lør) ① 5 start, 13. oktober (søn) ③ 30 startnoen få)
Sammedagsbilletter legges ut for salg ved inngangen i 30. etasje i Sanno Hills Hall 1 minutter før start av hver forestilling.

Merknader

[Merknader om lokalet]

・ På spillestedetDet er ingen heis. Bruk trappene for å komme til hallen i 1. kjelleretasje.
 *Rullestolseter er ikke tilgjengelig for salg da det ikke er mulighet for løfting og senking av rullestoler osv.
・ På spillestedet,Det er ingen parkeringsplass eller sykkelparkering.. Vennligst bruk offentlig transport.
 *Vennligst bruk nærliggende myntparkering (betalt).

Underholdningsdetaljer

"Gullivers reiser" (Originalverk: Jonathan Swift, Oversettelse: Koshitaro Yoshida, Illustrasjon: Sugi Zennao Totsupan)
"Hansel and Gretel" (Grimm-eventyr, oversatt av Hanako Muraoka, illustrert av Masami Yoshizaki, Kaiseisha)
Magome Writers Village Imaginary Theatre Festival 2022 Fra videoverket «Chiyo and Seiji»
Fra Magome Writers Village Imaginary Theatre Festival 2023 videoverk «One Arm»

Teaterfirma Yamanote Jijosha

Dannet i 1984 med Waseda University Drama Research Group som moderorganisasjon. Siden den gang har han konsekvent utviklet eksperimentelle skuespill som forfølger "ting som bare teater kan gjøre." I 1993 og 1994 deltok gruppen i Shimomaruko Theatre Festival og utviklet seg til en scenekunstgruppe som representerte samtidsteater. Siden 1997 har han jobbet med en fremføringsstil kalt ``Yojohan'', som uttrykker moderne mennesker gjennom begrensede bevegelser, og har gitt mange opptredener i utlandet de siste årene. I 2013 flyttet vi vårt dedikerte øvingslokale og kontoret til Ota Ward. Vi samarbeider også aktivt med lokalsamfunn. Hans representative verk inkluderer "The Tempest", "Titus Andronicus", "Kongen Oedipus", "Dojoji" og "Kanjo Hantoka".

Gullivers reiser《Synopsis》

Dette er historien om Gulliver, en lege, som drar på reise og reiser til forskjellige land på grunn av sin lengsel etter utlandet. Det er 4 historier totalt, men denne gangen vil vi fortelle deg historien om den første reisen, hvor vi ble skylt i land i landet Lilliput. Folket i dette landet er alle dverger, og de blir overrasket av den kjempelignende Gulliver og binder ham opp med tau.

Hans og Gretel《Synopsis》

I en viss skog bodde det et fattig trehuggerpar og barna deres Hans og Grete. En dag var det hungersnød og det var ingen mat igjen, så paret bestemte seg for å forlate barna sine i skogen. Ute av stand til å reise hjem, oppdager søsknene et godterihus og gleder seg...

イ ン フ ォ メ ー シ ョ ン

Kunstnerintroduksjon

Koushitaro YoshidaYoshida Kinetarou(Barnelitteraturviter/oversetter) 1894-1957
Født i Gunma Prefecture. Selv om hovedarbeidet hans var å oversette barnelitteratur, begynte han også å skrive sine egne verk og ga ut bøker som ``Genta's Adventure'' og ``Kibling Cousin Monogatari.'' Han var venn med Yuzo Yamamoto, og tjente som professor ved Meiji University fra 7.
[Botid i Ota menighet: Rundt 10, rundt 1921 år gammel, 27, rundt 32 år gammel]

Hanako MuraokaHanako Muraoka(Oversetter, barnehistorieforfatter, kritiker) 1893-1968
Født i Yamanashi Prefecture. Etter å ha gått inn på Toyo Eiwa Girls' School, ble hun uteksaminert fra samme skoles videregående skole i 2. I en alder av 21 ble hun engelsklærer ved Yamanashi Eiwa Girls' School. Etter å ha giftet seg, flyttet hun til Arai-juku i Omori. I en alder av 46 år mottok han Anne of Green Gables fra en kanadisk kollega og oversatte det under krigen. Den ble utgitt under tittelen Anne of Green Gables da hun var 59 år gammel.
[Oppholdsperiode i Ota-avdelingen: 9/1920 år til 25/43 år]

Medvert: Ota Ward
Sponset av: Ota Urban Development Arts Support Association (ASCA)
Samarbeid: Yamanote Jyosha Theatre Company, Ota Tourism Association, Magome Writers Village Succession Association, Omori Town Development Cafe, Magome Writers Village Guide Association, Japan College of Arts
Veiledning: Masahiro Yasuda (regissør og direktør for teaterkompaniet Yamanote Jyosha)