Til teksten

Håndtering av personlig informasjon

Dette nettstedet (heretter kalt "dette nettstedet") bruker teknologier som informasjonskapsler og koder for å forbedre kundenes bruk av dette nettstedet, annonsere basert på tilgangshistorikk, forstå bruksstatusen til dette nettstedet osv. Å gjøre . Ved å klikke på "Enig" -knappen eller dette nettstedet, samtykker du i bruken av informasjonskapsler for ovennevnte formål og til å dele dataene dine med våre partnere og entreprenører.Når det gjelder håndtering av personlig informasjonOta Ward Cultural Promotion Association personvernreglerVennligst se.

同意 す る

PR / informasjonspapir

Ota Ward Cultural Arts Information Paper "ART bee HIVE" vol.12 + bee!


Utstedt 2022. april 10

vol.12 HøstutgavePDF

Ota Ward Cultural Arts Information Paper "ART bee HIVE" er et kvartalsvis informasjonspapir som inneholder informasjon om lokal kultur og kunst, nylig publisert av Ota Ward Cultural Promotion Association fra høsten 2019.
"BEE HIVE" betyr et bikube.
Sammen med menighetsreporteren "Mitsubachi Corps" samlet ved åpen rekruttering, vil vi samle kunstnerisk informasjon og levere den til alle!
I "+ bee!" Vil vi legge ut informasjon som ikke kunne introduseres på papir.

Kunstneriske mennesker: jazzpianist Jacob Kohler + bie!

Artistic People: "Art/Two Vacant Houses" Gallerist Sentaro Miki + bee!

Fremtidig oppmerksomhet EVENT + bie!

Kunstmenneske + bie!

street piano jazz økt
"Jazzpianist Jacob Kohler"

Jacob Kohler, en jazzpianist med base i Kamata siden han kom til Japan. Ga ut mer enn 20 CD-er og vant "Piano King Final" på det populære TV-programmet "Kanjani no Shibari∞".De siste årene har han blitt populær på YouTube som gatepianospiller*.


Ⓒ KAZNIKI

Japan er fullt av flotte musikere.

Fortell oss om ditt møte med Japan.

"Jeg holdt på med elektronisk jazz i Amerika med den japanske vokalisten Koppe Hasegawa, og vi var på en live-turné. Jeg kom til Japan for første gang i 2003. Jeg var i Japan i omtrent et halvt år, to ganger i omtrent tre måneder. den gangen var jeg basert i Kamata. For meg var Kamata min første gang i Japan (ler).»

Hva var ditt inntrykk av den japanske jazzscenen?

"Det som overrasket meg var hvor mange jazzklubber det er. Det er mange jazzmusikere, og det er kaffebarer som spesialiserer seg på å lytte til jazz. gjorde det ikke.
Jeg kom tilbake til Japan i 2009, men først kjente jeg bare to personer som Mr. Koppe.Så jeg dro på forskjellige jazzøkter og skapte et nettverk.Japan er fullt av flotte musikere.Ethvert instrument, gitar eller bass.Og så er det swingjazz, det er avantgardejazz, det er funkjazz.Enhver stil. "

Jeg går aldri tom for folk å ta økter med (ler).

"Ja (ler). Etter omtrent et halvt år begynte jeg å bli oppringt for forskjellige ting. Jeg turnerte med mange band. Det ble populært og jeg begynte å jobbe litt etter litt. Jeg følte imidlertid ikke at jeg kunne tjene penger.

Spenningen er stimulerende og interessant.

Når begynte du å spille gatepiano?

«Jeg lærte om det på YouTube høsten 2019. Folk som vanligvis ikke hører på musikk, hørte på det forskjellige steder, og jeg syntes det var interessant. På den tiden var en venn av meg, Yomi*, en pianist , spilte en duett* i Tokyo Metropolitan Government Building*. Jeg ble invitert til å spille. Det var mitt første gatepiano.»

Hva er appellen til gatepianoer?

"På konserter i saler kjenner publikum meg og støtter meg. På gatepiano er det mange mennesker som ikke kjenner meg, og det er andre pianister. Og jeg kan bare spille fem minutter. Jeg vet ikke om publikum vil like det.Jeg føler presset hver gang.Men spenningen er spennende og interessant.
Gatepiano er på en måte den nye jazzklubben.Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre eller hva som vil skje.Å prøve å samarbeide sammen, det er litt som en jazzøkt.Stilen er annerledes, men jeg synes atmosfæren og metoden er like. "


Jacob Kohler Street Live (Kamata East Exit Delicious Road Plan "Delicious Harvest Festival 2019")
Levert av: (ett selskap) Kamata østavkjørsel deilig veiplan

Japansk popmusikk har modulasjoner og skarphet, og passer for piano.

Du har også dekket mange japanske sanger.Kan du fortelle oss om appellen til japansk musikk?

"Sammenlignet med amerikansk popmusikk er melodien mer kompleks og det er flere akkorder. Progresjonen er ganske jazzaktig, og det er modulasjoner og skarphet, så jeg synes den passer for piano. Sangene fra 3 har mye av utvikling fra begynnelse til slutt, så det er verdt å arrangere. Jeg liker også sanger av Gen Hoshino, YOASOBI, Kenshi Yonezu og King Gnu."

Hva var den første japanske sangen du valgte?

"Da jeg åpnet en pianoklasse i Yokohama i 2009, sa en student at han ville spille temaet Lupin den XNUMX., så det var kult å sjekke ut musikken. Men da jeg spilte temaet Lupin den XNUMX. svarte alle veldig bra. Det var mitt første pianoarrangement. Før det hadde jeg spilt i et band hele livet, og jeg var faktisk ikke interessert i solopiano. (ler)."

Jeg ønsker å holde et gatepianoarrangement på Kamata West Exit-plassen.

Kan du fortelle oss om sjarmen til Kamata?

"Siden Kamata var den første byen jeg bodde i da jeg kom til Japan, trodde jeg Kamata var normalt i Japan. Etter det turnerte jeg over hele Japan og lærte at Kamata var spesiell (ler). Byen Kamata er en merkelig kombinasjon .Det er deler av sentrum, moderne deler. Det er små barn, det er eldre mennesker. Det er ting som er litt mistenkelige, og folk fra hele verden. Det er en morsom by, den har alt (ler)."

Fortell oss gjerne om dine fremtidige aktiviteter.

"De siste to årene har nesten alle konserter blitt avlyst på grunn av koronaviruspandemien, men de har kommet tilbake i år. I byen jeg besøkte spiller jeg gatepiano og utendørsopptredener. Jeg spiller foran slott og på båter på innsjøer. Det er morsomt å tenke på hvor man kan leke utendørs i denne byen. Vi filmet det og la det ut på YouTube.»

Hva med utenom konserter?

"Jeg vil gjerne gi ut en CD med alle originale sanger. Til nå har jeg arrangert andres sanger. Halvt og halvt. Jeg tror jeg fortsetter å arrangere, men neste gang vil jeg uttrykke meg 100%. Jeg vil gi ut en 100 % Jacob CD."

Er det noe du kunne tenke deg å prøve i byen Kamata?

"Nylig laget jeg et interessant piano. En bekjent av stemmen min gjorde det for meg. Jeg festet en basstromme til et lite stående piano og malte det gult. Jeg brukte det pianoet til å spille på gaten på torget foran vestre utgang fra Kamata Station. Jeg vil gjerne gjøre et pianoarrangement (ler)."

 

*Gatepianoer: Pianoer som er installert på offentlige steder som byer, stasjoner og flyplasser og som alle kan spille fritt.

*Yomii: Pianist, komponist, Taiko no Tatsujin-turneringsambassadør, YouTuber. Sangen han komponerte for første gang i en alder av 15 ble adoptert i "Taiko no Tatsujin National Contest Theme Song Competition", noe som gjorde ham til den yngste vinneren noensinne.I en alder av 19 ble han valgt ut som en teknisk utøver av YAMAHAs nyeste teknologi "artificial intelligence ensemble system" ved å benytte seg av hans improvisasjonsarrangementsevne. Fire år senere ble han ansatt som AI-lærer/rådgiver for systemet.

*Tokyo Metropolitan Government Memorial Piano: 2019. april 4 (mandag) ble et piano designet og overvåket av kunstneren Yayoi Kusama installert i forbindelse med gjenåpningen av Tokyo Metropolitan Government South Observatory.

 

Profil


Ⓒ KAZNIKI

Født i Arizona, USA i 1980. Begynte å jobbe som profesjonell musiker i en alder av 14 år, som pianoinstruktør i en alder av 16, og senere som jazzpianist.Uteksaminert fra Arizona State University Jazz Department. Det totale antallet YouTube-kanalabonnenter er over 2 54 (per august 2022).

YouTube (Jacob Koller Japan)annet vindu

YouTube (Jacob Koller/The Mad Arranger)annet vindu

 

Kunststed + bi!

Når du spytter ut alt du har, vil noe bli født i siste øyeblikk.
"'Kunst / ledig hus' To personerTil«Gallerist Sentaro Miki»

Et helt vanlig hus i et boligområde i Kamata, det vil si galleriet "Art / Vacant House Two" åpnet i juli 2020. Utstillingsrommet består av et rom og kjøkken i vestlig stil med gulv i 7. etasje, et rom i japansk stil og et skap i 1. etasje, og til og med et tørkeområde for klær.


Kurushima Sakis "Jeg kom fra en liten øy" (til venstre) og "Jeg er nå i ferd med riving" (til høyre) vist i rommet i japansk stil i 2. etasje.
Ⓒ KAZNIKI

Det er viktig å underholde personen foran deg ordentlig.

Fortell oss hvordan du startet galleriet.

"Jeg ønsket å skape et kontaktpunkt med folk som vanligvis ikke har mulighet til å komme i kontakt med kunst. Jeg ville lage det, fordi det er mange kunstnere, det er forskjellige personligheter, og jeg ønsket å kunne se og forstå at hver person er forskjellig.
Målet er å tykne lagene av japansk kunst.For eksempel, når det gjelder komedie, er det mange teaterforestillinger for unge komikere.Ved å gjøre ulike ting der, kan du utvide spekteret av ting du kan gjøre, og samtidig kan du sjekke responsen.Du kan også bygge langsiktige relasjoner med kundene dine.På samme måte, i kunstverdenen, syntes jeg det var nødvendig å ha et sted hvor kunstnere kunne motta reaksjoner fra kunder og bygge kontinuerlige relasjoner.Denne plassen gjør det mulig.Å selge arbeidet ditt betyr at du har et forhold til kunst ved at folk kjøper arbeidet ditt. ”

Hva er opprinnelsen til navnet på galleriet?

«Først var det veldig enkeltÉn personAleneTo personerふ た りTo personerふ た りvar navnet.Å uttrykke alene er ikke 1 men 0.Hvis du ikke viser det til noen, er det det samme som å ikke eksistere.Likevel er det ingen grunn til å søke universell appell, og forfølge uttrykk som holder seg dypt til noen.Ikke bare én person, men en annen person eller to.oppkalt etter den.Imidlertid, i samtale, "dagensTo personerふ た りhvordan var det? ], så jeg kalte dem «Nito», noe sånt som katakana (ler).Jeg vil gjerne skape et sted hvor verk/kunstnere og kunder kan skape relasjoner. "

Mens du møter kundens reaksjon, ikke vakle med din egen akse.

Du har en veldig unik salgsmetode. Kan du fortelle oss om den?

"Ti kunstnere vil delta i én utstilling. Alle verkene deres vil bli solgt for 10 yen, og hvis verkene kjøpes, vil de bli solgt på neste utstilling for 1 yen, som er ytterligere 1 yen. Hvis de kjøpes, legg deretter til 2 2 yen for 4 3 yen, legg til 7 4 yen for 11 5 yen, legg til 16 6 yen for 6 22 yen, legg til XNUMX XNUMX yen for XNUMX XNUMX yen for XNUMX XNUMX yen, og legg til XNUMX yen for XNUMX yen, og XNUMX yen til utstillingen XNUMX nivå, ble jeg uteksaminert.
Det samme verket vil ikke bli stilt ut.Alle verkene vil bli erstattet for hver utstilling. Dersom en kunstner ikke klarer å selge på to utstillinger på rad, vil han eller hun bli erstattet av en annen kunstner. "

Så konseptet du nevnte tidligere = ulike personligheter og kontinuerlige relasjoner.

"det er riktig."

Å stille ut et annet verk hver gang er en test av kunstnerens evner.Hvor lenge blir det holdt?

"En gang annenhver måned."

Det er utrolig.Det krever styrke som kunstner.Selvfølgelig er det vanskelig hvis du ikke har en solid bakgrunn i deg selv.

"Det stemmer. Derfor er det interessant å se noe dukke opp i siste liten når du spytter ut alt du har nå. Det føles som noe som utvider seg utover en kunstners grenser."

Fortell oss utvelgelseskriteriene til forfatterne.

"Det er viktig å ikke vakle mens du møter publikums reaksjon, og ikke vakle. Jeg blir stadig spurt om hvorfor jeg skaper og viser, så jeg vil gjerne spørre noen som kan svare med et verk. Det betyr også to personer. "


Taiji Moriyamas «LAND MADE» vist i utstillingsrommet i første etasje
Ⓒ KAZNIKI

Det er lett å se for seg hvordan det faktisk vil se ut når kunden viser verket.

Hvorfor åpnet du i Kamata?

"Jeg ble født i Yokohama, men Kamata er nær Kanagawa, så jeg var kjent med Kamata. Det er en by med mange lag hvor mange mennesker fortsatt lever tradisjonell livsstil."

Hvorfor et galleri i et hus?

"Jeg tror det er lett for kunder å forestille seg hvordan verket vil se ut når det vises. En stor grunn er at jeg kan forestille meg hvordan det ville se ut i mitt eget hjem. Det rene hvite rommet til et vanlig galleri. = Det ser kult ut inni den hvite kuben, men det er tider når du lurer på hvor du skal sette den (ler).»

Hva slags folk kjøper verkene dine?

"Nå for tiden er det mange mennesker i nabolaget, Kamata-folk. Noen mennesker jeg møtte tilfeldigvis i byen Kamata, og noen folk jeg snakket litt med på en hamburgerbutikkfest i Kamata her om dagen kjøpte arbeidet mitt. Det er ganske vanskelig å ha en plass i den virkelige verden som kalles et galleri. I dag med internett var det en del av meg som trodde jeg ikke trengte en plass. Det er en stor glede å faktisk møte folk som ikke har kontakt med kunst som jeg ønsket å møte."


«Kunst / Ledig hus to personer» som går i ett med boligområdet
Ⓒ KAZNIKI

Det er mange ting som kunder forteller meg om perspektiver som jeg ikke la merke til selv.

Hva med reaksjonen fra kundene som kjøpte verket?

"Folk som sier at det å dekorere verkene deres lyser opp hverdagen deres. Folk som vanligvis oppbevarer verkene sine på lager, men når de tar dem ut av og til og ser på dem, føler de at de er i en annen dimensjon. Vi selger også videoverk, så jeg tror det er mange mennesker som liker forholdet ved å eie dem.»

La du merke til noe da du prøvde galleriet?

"Du mener at kundene er kloke. Selv om de ikke har kunnskap om kunst, oppfatter og forstår de holdningen til arbeidet. Det er mange ting jeg har lært fra perspektivene som jeg selv ikke hadde lagt merke til.
Vi to introduserer verkene til utstillingen på Youtube.I de første dagene tok vi en video før utstillingen startet for promotering og spilte den av midt i utstillingen.Inntrykkene mine etter å ha snakket med kundene er imidlertid dypere og mer interessant.Den siste tiden har den blitt spilt etter at utstillingsperioden er over. "

Det er en dårlig forfremmelse (ler).

"Det er derfor jeg tror jeg ikke er god (ler)."

Hvorfor ikke prøve det to ganger?

"Det stemmer. Akkurat nå tror jeg det er best å legge det ut på slutten av arrangementsperioden."

Jeg ville blitt glad om du kunne komme som et sted hvor du gjerne kan ta på kunst.

Kan du snakke om fremtiden?

"Det handler om å gjøre neste utstilling mer interessant for hver gang. For å gjøre det tror jeg det er viktig å bygge opp gode utstillinger samtidig som man kolliderer med kunstnere. Jeg tror det er min rolle å gjøre kunst til en del av hverdagen. Hvis det ikke er noe alle kan sette pris på, vil det ikke nå de som vil ha det med mindre det er spredt.Involver mange mennesker og gjør kunst til en kultur som smelter inn i hverdagen. Jeg vil dra."

Gi til slutt en melding til beboerne.

"Jeg synes det er gøy bare å se på utstillingen. Jeg ville blitt glad om du kunne komme hit som et sted hvor du lett kan komme i kontakt med kunst."

 

Profil


Sentaro Miki
Ⓒ KAZNIKI

Født i Kanagawa Prefecture i 1989.Fullført masterkurs ved Tokyo University of the Arts. Debuterte som kunstner i 2012 med separatutstillingen “Excessive Skin”.Mens han stilte spørsmål ved betydningen av å skape verk, skiftet interessen til å koble kunst og mennesker.

Kunst/Tømt hus XNUMX personer
  • Sted: 3-10-17 Kamata, Ota-ku, Tokyo
  • Adkomst: 6 minutters gange fra Keikyu Main Line "Kamata Station", 8 minutters gange fra "Umeyashiki Station"
  • Åpningstider / 11: 00-19: 00
  • Åpningsdager / kun åpent under utstillinger

ホ ー ム ペ ー ジannet vindu

YouTube (kunst / To tomme hus NITO)annet vindu

 

Fremtidig oppmerksomhet EVENT + bi!

Fremtidig oppmerksomhet HENDELSESKALENDER Mars-april 2022

Oppmerksomhet EVENT-informasjon kan bli kansellert eller utsatt i fremtiden for å forhindre spredning av nye coronavirusinfeksjoner.
Vennligst sjekk hver kontakt for den siste informasjonen.

Jacob's Magic Jazz Band

Dato og klokkeslett 10. oktober (lør) 15:17 start
場所 Kanagawa Prefectural Music Hall
(9-2 Momijigaoka, Nishi Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture)
料 金 4,500 yen for voksne, 2,800 yen for videregående elever og yngre
Arrangør / henvendelse Et musikklaboratorium
090-6941-1877

詳細 は こ ち らannet vindu

"Jeg er hjemme~! Delicious Road 2022"

Dato og klokkeslett 11. november (torsdag/helligdag) 3:11-00:19
11. november (fredag) 4-17
11. april (lør) 5:11-00:19
場所 Sakasa River Street
(rundt 5-21 til 30 Kamata, Ota-ku, Tokyo)
料 金 Gratis ※Mat og drikke og produktsalg belastes separat.
Arrangør / henvendelse (ingen selskap) Kamata øst exit deilig veiplan
Kamata East Exit Shopping District Commercial Cooperative
oishiimichi@sociomuse.co.jp ((General incorporated association) Kamata East Exit Oishii Road Planning Office)

詳細 は こ ち らannet vindu

Sumikko Gurashi x Keikyu & Hanedaku i Otaku
"10-årsjubileumskampanje i Sumiko Ota Ward, Tokyo"

Dato og klokkeslett Nå holdes - søndag 11. april
場所 Keikyu Kamata Station, Keikyu Line 12-stasjoner i Ota Ward, Ota Ward shoppingdistrikt/offentlig bad, Ota Ward Turistinformasjonssenter, HICity, Haneda flyplass
Arrangør / henvendelse Keikyu Corporation, Japan Airport Terminal Co., Ltd., Ota Ward, Ota Tourism Association, Ota Ward Shopping Street Association, Ota Public Bath Association, Haneda Mirai Development Co., Ltd., Keikyu EX Inn Co., Ltd., Keikyu Store Co., Ltd., Keikyu Department Store Co., Ltd.
03-5789-8686 eller 045-225-9696 (Keikyu informasjonssenter kl. 9 til 00, stengt i slutten av året og nyttårsferien *Åpningstidene kan endres)

詳細 は こ ち らannet vindu

OTA Art Meeting
“Anbefaling for kunstaktiviteter ved Ota Ward <<Ledig hus x kunstutgave>>”

Dato og klokkeslett 11. november (tirs) 8:18-30:20
場所 Ota Kumin Plaza konferanserom
(3-1-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo)
料 金 Gratis, forhåndsregistrering kreves (frist: 10/25)
Arrangør / henvendelse Ota Ward kulturell foreningsforening
03-3750-1611

詳細 は こ ち ら

Orquestra Sambador Oriente Feat.Shen Ribeiro〈Fl.Shakuhachi〉

Dato og klokkeslett Fredag ​​11. november, 25:19 start
場所 Ota Kumin Plaza store hall
(3-1-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo)
料 金 3,000 yen, 2,000 yen for studenter og yngre
Arrangør / henvendelse (Ja) Sun Vista
03-4361-4669 (Espasso Brasil)

詳細 は こ ち らannet vindu

お 問 合 せ

PR og seksjon for høring, Divisjon for kultur kunst, Ota Ward kulturell foreningsforening
Ota Citizen's Plaza, 146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo 1-3
TEL: 03-3750-1611 / FAKS: 03-3750-1150