Til teksten

Håndtering av personlig informasjon

Dette nettstedet (heretter kalt "dette nettstedet") bruker teknologier som informasjonskapsler og koder for å forbedre kundenes bruk av dette nettstedet, annonsere basert på tilgangshistorikk, forstå bruksstatusen til dette nettstedet osv. Å gjøre . Ved å klikke på "Enig" -knappen eller dette nettstedet, samtykker du i bruken av informasjonskapsler for ovennevnte formål og til å dele dataene dine med våre partnere og entreprenører.Når det gjelder håndtering av personlig informasjonOta Ward Cultural Promotion Association personvernreglerVennligst se.

同意 す る

お 知 ら せ

更新 日 Informasjonsinnhold
Utstilling /
hendelser
assosiasjonKumagai Tsuneko Memorial Hall

Om Ikegami Kaikan-besøksutstillingen Tsuneko Kumagai Kana Beauty Exhibition "The Splendid World of the Tale of Genji uttrykt av Tsuneko Kumagai"

Ikegami Kaikan Besøksutstilling Tsuneko Kumagai Kana skjønnhetsutstilling "The Splendid World of the Tale of Genji uttrykt av Tsuneko Kumagai"

Dato: 2024. februar (lør) - 5. mars (søn), 18

Innføring av utstillingsinnhold

 Tsuneko Kumagai Memorial Museum vil holde en vandreutstilling på Ikegami Kaikan på grunn av nedleggelsen av anlegget for renoveringsarbeid. Vi vil se tilbake på kalligrafiarbeidet til kalligrafen Tsuneko Kumagai (1893-1986) og introdusere sjarmen til kana-kalligrafi. Som Tsuneko sier, "Kana er den nasjonale karakteren til Japan," kana-kalligrafi er en kalligrafi som ble utviklet i Japan ved å bryte ned kanji som ble introdusert fra Kina. Kana calli, som ble etablert under Heian-perioden, vakte oppmerksomhet igjen i den tidlige Showa-perioden, og Tsuneko ble entusiastisk og sa: "Jeg må lære kanaen fra Heian-perioden."

 Denne utstillingen vil inneholde verk som "The Tale of Genji" av Murasaki Shikibu, som tjente Chugu Shoshi (keiserinne Ichijos keiserinne) under Heian-perioden, "Sekido-bon Kokin Wakashu", som sies å ha blitt skrevet av Fujiwara Yukinari ( Keiser Ichijos sjef for Kurado), Vi vil introdusere Tsunekos verk basert på "Shin Kokin Wakashu", som ble satt sammen av Fujiwara Teika (Gon Chunagon fra keiser Go-Toba), som produserte manuskriptet til "The Tale of Genji". .''

 I tillegg til `` Umegae (The Tale of Genji)'' (ca. 1941), som han fullførte som en notatbok, skrev han også `` Omaheniitototo (The Tale of Genji)'', som er et dikt om ensomhet i Sumanoura, Hyogo, der hovedpersonen, Hikaru Genji, trakk seg tilbake. Sammen med representative verk i museets samling inkluderer Tsunekos verk waka-diktet ``Karagi (Shinkokin Wakashu)'' (ukjent produksjonsår), som ble utvekslet mellom Fujiwara no Michinaga (far til Chugu Akiko) og hans eldste datter Akiko, som ble prest (1968), og den eldste datteren Akiko. Vi vil stille ut vakker kalligrafi.

 

○Om bøker som «The Tale of Genji»

 I The Tale of Genji, der Hikaru Genji sa: "Tidligere ble verden svakere og grunnere, men den nåværende verden er ekstremt unik." Tsuneko sier: "The Tale of Genji Umeeda I volumet, han nevner at Kana calli blomstret på den tiden, og sa: ``Ved å bruke ordene til Genji no Kimi beskriver Murasaki Shikibu også sin velstand.'' Tsuneko, som respekterte kalligrafien til ``The Tale of Genji Emaki'' og `` Murasaki Shikibu Diary Emaki'', jobbet hardt for å forbedre kana-kalligrafien.

 

 *The Tale of Genji Emaki er den eldste eksisterende bilderullen laget basert på Tale of Genji. Fujiwara Takayoshi (keiser Konoes illustratør) sies å ha vært kunstneren, og er kjent som ``Takayoshi Genji''. Tsuneko sa om ``Takano Genji'', ``Han er i stand til å presse seg selv på slutten av momentumet. Når det kommer til å skrive ruller, gjør den urimeligheten det veldig interessant, og Takayo Genji har mestret det aspektet.'' Jeg jeg vurderer det.

 

○Seglet inntrykk av Tsuneko Kumagai

 Tsuneko Kumagai Memorial Museum har en samling på rundt 28 av Tsunekos personlige segl. Det er segl gravert av Suiseki Takahata (1879-1957) og Kozo Yasuda (1908-1985), som var selutskjærere med Tsuneko, og seglene er stemplet for å matche størrelsen på verket eller kalligrafien. Tsuneko var spesielt opptatt av skrifttype og plassering av seglene, og sa at de var ``segl som ble brukt avhengig av situasjonen, avhengig av størrelsen på papiret og størrelsen på skriften.'' Jeg vil gjerne introdusere forholdet mellom Tsunekos kalligrafi og sel.

*På grunn av aldring av anlegget vil Tsuneko Kumagai Memorial Museum være stengt fra 2021. oktober 10 (fredag) til 15. september 2024 (mandag) for etterforskning og renoveringsarbeid.

 

Ikegami Kaikan Besøksutstilling Tsuneko Kumagai Kana skjønnhetsutstilling "The Splendid World of the Tale of Genji uttrykt av Tsuneko Kumagai"

Tsuneko Kumagai, Umegae (The Tale of Genji), rundt 1941, eid av Tsuneko Kumagai Memorial Museum, Ota Ward

Tsuneko Kumagai, Omahe Nito (The Tale of Genji), 1968, eid av Tsuneko Kumagai Memorial Museum, Ota Ward

Utstillingsinformasjon

[For å sikre et trygt besøk ber vi om fortsatt samarbeid på følgende måter. ]

*Vennligst bruk maske så mye som mulig.

*Hvis du ikke føler deg bra, vennligst avstå fra å besøke museet.

Lovgivningsmøte 2024. februar (lørdag) - 5. mars (søndag), 18
åpningstid

9-00 (inngang til 16) 

avslutningsdag åpent hver dag under utstillingen
Inngangspris gratis
Gallerisnakk Jeg vil forklare innholdet i utstillingen.
2024. mai (søndag), 5. mai (lørdag), 19. mai (søndag), 5
11 og 00 hver dag
Forhåndssøknad kreves for hver økt
Vennligst søk på telefon til søknaden/henvendelser (TEL: 03-3772-0680 Ota Ward Ryuko Memorial Hall).
Sted

Ikegami Kaikan utstillingshall i 1. etasje (1-32-8 Ikegami, Ota-ku)

Gå av på Ikegami Station på Tokyu Ikegami Line og gå i 10 minutter.

Ta JR Omori Station West Exit Tokyu-bussen på vei til Ikegami, gå av ved Honmonji-mae og gå 7 minutter.

tilbake til listen