

お 知 ら せ
Dette nettstedet (heretter kalt "dette nettstedet") bruker teknologier som informasjonskapsler og koder for å forbedre kundenes bruk av dette nettstedet, annonsere basert på tilgangshistorikk, forstå bruksstatusen til dette nettstedet osv. Å gjøre . Ved å klikke på "Enig" -knappen eller dette nettstedet, samtykker du i bruken av informasjonskapsler for ovennevnte formål og til å dele dataene dine med våre partnere og entreprenører.Når det gjelder håndtering av personlig informasjonOta Ward Cultural Promotion Association personvernreglerVennligst se.


お 知 ら せ
| 更新 日 | Informasjonsinnhold |
|---|---|
|
Utstilling /
hendelser
assosiasjonKumagai Tsuneko Memorial Hall
Om Tsuneko Kumagai Memorial Museum Kana Beauty Exhibition ``Tsuneko og Kana Starter fra ``Tosa Diary'' til minne om gjenåpningen'' |
Tsuneko Kumagai Memorial Museum har vært stengt siden oktober 2021 på grunn av renoveringsarbeid, men Tsuneko Kumagai Memorial Museum vil gjenåpne fra oktober 10 og vil holde en kana-skjønnhetsutstilling. Kalligrafen Tsuneko Kumagai (2024-10) studerte klassikerne under Saishu Onoe (1893-1986) og Takain Okayama (1876-1957). Tsuneko stilte ut Tosa Diary (første bind) på den fjerde Taito Shodoin-utstillingen i 1866, og vant Tokyo Nichi-Nichi og Osaka Mainichi Newspaper-priser. ``Tosa Nikki'' er en type dagboklitteratur som skildrer reiseskildringen til Ki no Tsurayuki på vei tilbake fra Tosa-provinsen (Kochi-prefekturet) til Kyoto etter å ha fullført oppdraget sitt under Heian-perioden. Tsuneko skapte dette verket ved å bruke fonten til "Sekido Hon Kokin Wakashu", som hun skrev på den tiden. På den tiden sa han: `` Jeg var fortsatt ung i studiet av gammel håndskrift, og jeg følte en ubeskrivelig smerte, revet mellom det å ville skrive og se på det, og det å føle meg ute av stand til å fullføre det.'' Jeg reflekterer over min sinnstilstand.
Tsuneko fortsatte å lære klassikerne og skrev bøker gjentatte ganger. ``The Tale of the Bamboo Cutter'' er et illustrert bind av ``The Tale of Genji'', og det sies at `` Maleriene er som synet til et stort antall mennesker, og hendene er som historien om en mester.'' Tsuneko forsøkte en rikt emosjonell versjon av ``The Tale of the Bamboo Cutter'' som en billedrulle (ca. 1934). I tillegg skapte han ``Sekido-hon Kokinshu'' (Rinshō), som var basert på ``Sekido-hon Kokinshu'', som sies å ha blitt skrevet av Fujiwara Yukinari (keiser Ichijos høvding Kurandō). Så, til minne om Shibashu og Takakage, forsøkte Tsuneko å utvikle arbeidet sitt videre basert på hennes klassiske forskning, tjente som dommer ved grunnleggelsen av Japan Calligraphy Art Institute, og ble en oppdragskunstner for Nitten. I 1965 holdt Tsuneko den første Kenko-kai kalligrafiutstillingen.
`` Suma'' (1964), som ble stilt ut på den første utstillingen, er basert på `` Suma''-delen av kapittel 1982 av ``The Tale of Genji''. I tillegg uttrykker "Put in Hand" (XNUMX), som ble stilt ut på en separatutstilling som ble holdt for å feire at han ble uteksaminert, Hikaru Genjis kjærlighet til den lilla toppen i "Wakamurasaki" i kapittel XNUMX av "The Tale of Genji'', og er et eksempel på en gammel håndskrift Den viser en holdning av respekt. Tsuneko møtte Shibashu og Takakage og jobbet hardt for å utvikle kana-kalligrafi. Denne utstillingen vil introdusere representative verk som uttrykker Tsunekos verdighet, fra hennes tidlige arbeider i kana-kalligrafi til hennes sene mesterverk.
○ Tsuneko Kumagai og "Tosa Diary"
Tsuneko sa: ``Dagboken inneholder vittig humor, bitende ironi og sentimentale deler, så Ki Tsurayukis menneskelighet blir levende avslørt, og det er også et veldig litterært verk.'' (Merk) Jeg vurderer "Tosa Diary". I 1933, for å publisere "Tosa Diary (første bind)" (bare den første delen av den tredelte "Tosa Diary"), forsøkte Tsuneko å utarbeide "Tosa Diary" mange ganger i løpet av samme periode, og skrev hele tekst Jeg produserer to bind som inneholder følgende.
*Ki Tsurayuki var en poet fra Heian-perioden og en av redaktørene for den første imperialt utvalgte japanske diktsamlingen, Kokin Wakashu, og skrev forordet i kana-kalligrafi. I tillegg sies "Takano Kiri Santane" og "Sunshoan Shikishi", som sies å være håndskrevne kopier av det 20. bindet av "Kokin Wakashu", å ha blitt skrevet av Tsuruno. Tsuneko beskriver egenskapene til kalligrafien, "Sunshoan Shikishi", som ble brukt til å skrive waka-dikt fra "Kokin Wakashu", og sier: "Penselverket er sterkt og kraftig, og strekene er skrevet i et sirkulært bevegelse, og er utsøkt elegante uten å være profane.'' Det er jeg.
Merk: Tsuneko Kumagai, "Tanker som ikke sier noe," Shodo, bind 1934, nr. 2, februar XNUMX, Taito Shodoin
Tsuneko Kumagai Memorial Museum Kanano skjønnhetsutstilling ``For å minne om gjenåpningen, starter Tsuneko med ``Tosa Diary''''

Tsuneko Kumagai, Tosa Diary (første bind), 1933, eid av Tsuneko Kumagai Memorial Museum, Ota Ward

Tsuneko Kumagai《Suma wa (The Tale of Genji)》1964-samlingen av Tsuneko Kumagai Memorial Museum, Ota City
| Lovgivningsmøte | 2024. februar (lørdag) - 10. mars (søndag), 12 |
|---|---|
| Åpningstider |
9:00 til 16:30 (opptak til 16:00) |
| avslutningsdag | Hver mandag (dagen etter hvis mandag er en helligdag) |
| Inngangspris |
Voksne 100 yen, ungdomsskoleelever og under 50 yen |
| Regionalt samarbeidsprogram | "Samtidskunst - Som du ønsker - 2D- og 3D-verk" 2024. februar (lørdag) - 10. mars (søndag), 12 Det vil bli holdt en samarbeidsutstilling i samarbeid med personer involvert i kulturelle og kunstneriske aktiviteter i området under Kana Beauty Exhibition. Denne gangen skal vi stille ut skulpturer, collager, oljemalerier osv. av Eiko Ohara, som driver Eiko OHARA Gallery i avdelingen. |
| Gallerisnakk | Lørdag 2024. oktober 10, søndag 19. november, lørdag 11. november 3 11 og 00 hver dag Forhåndssøknad kreves for hver økt Jeg vil forklare innholdet i utstillingen. Vennligst søk ved å ringe Tsuneko Kumagai Memorial Museum, Ota City (TEL: 03-3773-0123). |
| Hage åpen for publikum | 2024. september 11 (fredag) til 1. oktober 11 (mandag/helligdag) 9-00 (inngang til 16) Hagen vil være åpen for publikum i en begrenset periode. Nyt hagen sammen med utendørsutstillingene til samfunnssamarbeidsprogrammet. |
| Sted |
Ota Ward Tsuneko Kumagai Memorial Museum (4-5-15 Minamimagome, Ota Ward) Fra den vestlige avkjørselen fra Omori Station på JR Keihin Tohoku-linjen, ta Tokyu-buss nr. 4 på vei til Ebaramachi Station-inngang og gå av ved Manpukuji-mae, og gå deretter i 5 minutter. 10 minutters gange fra den sørlige avkjørselen til Nishi-Magome stasjon på Toei Asakusa-linjen langs Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Cherry Blossom Promenade) |